2011年3月11日 星期五

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Extension Prep or Prep (or Half)


圖片來源: http://www.corbisimages.com/Enlargement/42-15934175.html

Extension Prep or Prep (or Half)
When the top person is being held at shoulder level by the base(s).

延伸預備動作或預備動作(半層)
底層人員於肩部高度位置托舉上層人員。

說明
Extension prep level為上層人員被「拿」在底層人員肩膀高度位置,是界定技巧呈現高度的說明。然而這個動作高度跟肩膀高度又有一些些的差異,Prep level 要比肩膀高度要高一些些,因為prep包含有托舉 (being held) 的動作(如,電梯);而Shoulder level 則是與肩膀接觸,完全立於肩膀位置與肩膀接觸。

延伸閱讀
[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Prep-Level

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Entrance Skill


圖片來源: http://tribecheer.com/

Entrance Skill
The beginning or mounting phase of a tumbling skill or stunt.

啟始動作
形容騰翻技術動作或技巧抬升動作實施初始之狀態。

說明
Entrance Skill 是用來形容與界定騰翻或技巧動作啟始的狀態。因 Entrance 單字的解釋為「入口、門口、進入、登場」,很難明確的表達出啦啦隊技術動作實施時的對應狀態。依照字意,Entrance Skill 用白話一點的解釋應為「以這樣的技術動作為實施的入口,進入或開始任何技術動作的實施」,所以是在形容「技術動作實施前所執行的狀態」,也就是技術動作的啟始動作。無論是技巧、騰翻、跳躍…等技術動作都有Entrance Skill或狀態。如立定向前騰翻之「向前跳拉手與延展身體跨步」的動作即為騰翻 Entrance Skill之一。

Elevator loading (多底層技巧啟始動作)


多底層技巧啟始動作
IMG_1048 Crawl up resize.JPG
圖片來源: http://blogs.scripps.com/abil/HSU/2009/07/

2011年3月8日 星期二

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Downward Inversion


圖片來源: http://janicia.blogspot.com/

Downward Inversion
A stunt or pyramid in which an inverted top person’s center of gravity is moving toward the performing surface.

倒置向下動作
舞伴技巧或金字塔技術動作中,上層人員實施翻轉動作呈倒置狀態時,其身體重心位置於翻轉過程中朝向表演場地面移動的狀態。

說明
工具名詞,輔助安全規則定義條文中包含有技術動作實施的部分。定義與說明向下翻轉至倒置狀態的過程。

Downward Inversion-Stunt(倒置向下動作-舞伴技巧)


Downward Inversion-Pyramid 倒置向下動作-金字塔)

圖片來源: http://www.banderasnews.com

2011年3月6日 星期日

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Downward Motion


圖片來源: http://raleighdurham.about.com/

Downward Motion
The movement of one’s center of gravity towards the performing surface.

向下動作
實施人員重心朝向表演場所地面方向行進的任何動作。

說明
工具名詞,配合各級安全規範中的解釋文,說明向下動作的構成要件,亦即形容移動路徑向下的動作樣貌。如技巧的直下,舞蹈的蹲下、坐下、跪下...等等。無論身體是直立或是倒置的狀態,只要是實施人員重心嘲笑表演場所地面的任何動作都被視為「向下動作」。

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Dismount

INSERT DESCRIPTION
圖片來源: http://well.blogs.nytimes.com/2008/09/10/injury-risk-for-girls-not-much-to-cheer-about/

Dismount
The movement from a stunt or pyramid to a cradle or the performing surface. The
movement from a cradle to the performing surface is not considered to be a dismount.

著落(著,讀音:卓)
自舞伴技巧或金字塔轉換至搖籃式抱接或表演場所地面之轉換動作被視為技巧的著落動作。自搖籃式抱接轉換至表演場所地面的動作則不被視為技巧的著落動作。

說明
Dismount是個非常難在中文啦啦隊名詞中找到適合的字。字典中Dismount的解釋多半都是「下馬」、「卸下」「拆卸」或「脫離」。啦啦隊既然沒有「馬」,何來下馬之有?而卸下、拆卸或脫離雖然有符合技巧拆解過程中上層與底層互相脫離或拆卸的意思,卻沒有包含拆解後向下落與承接的意思。而「著」,有到達,接觸與依附的意思,「落」有下降,掉下之意。所以「著」與「落」相配合產生的意思較符合技巧在 Dismount 時「掉下來被接到」的樣貌。

下馬 Dismount(正港下馬)

圖片來源: http://www.equine-world.co.uk/riding_horses/dismounting_horse.htm (內有下馬教學)


技巧 Dismount



金字塔 Dismount

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Double Cartwheel

圖片來源: http://good-times.webshots.com/photo/1082274666047860720JmtRAk

Double Cartwheel
A partnered or paired cartwheel with hand/ankle or arm/thigh connection done simultaneously.

雙人側翻
一組或兩名實施人員相互連結手部與腳踝或手臂與大腿部位,並兩人同時實施側翻動作。

說明
「雙人側翻」看起來有一點點兒像是周星馳電影中的「無敵風火輪」,只是一個的體操動作是側翻,另一個是前後滾翻。雖然雙人側翻動作是由兩個體操的側翻動作組合而成,但在名詞定義的說明中仍被視為一種「技巧」。因其雙人側翻的關鍵重點是在兩個側翻動作的「連結實施」,而非「兩個側翻」本身。雙人側翻除了個人體操騰翻動作的身體控制外,還要有雙方之間的動作配合。基於這樣的先決條件下,雙人側翻可合理被視為一種「技巧動作」。

Double Cartwheel



Double Cartwheel 教學 Step1



Double Cartwheel 教學 Step2



Double Cartwheel 教學 Step3



同場加眏-無敵風火輪



請笑納...

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Drop


圖片來源: http://clutch.mtv.com/2010/12/02/7-cheerleading-fails-that-its-impossible-not-to-laugh-at/

Drop
Dropping to the knee, thigh, seat, front, back or split position onto the performing surface
from a airborne position or inverted position without first bearing most of the weight on the hands/feet which breaks the impact of the drop.

墜落
自騰空狀態或頭下腳上之倒立狀態墜落,以膝蓋、大腿、坐姿、、正面胸部、背部或劈岔…等身體部位或動作型態墜落至表演場地面,其並非以手部或足部承受大部分重量並緩衝墜落之衝擊力道的情形,視為墜落。

說明
「墜落」對啦啦隊這項運動而言是非常危險的一件事,也是任何一位啦啦隊員或教練最不願遇到的狀況。但每個人心中對「墜落程度」的定義都不一樣,如說明中墜落至表演場地面才構成「墜落」,但有些人認為技巧沒有穩定接著即構成技巧的「墜落」。

名詞解釋中「墜落」的定義是用來配合各級安全規則條文中含有「墜落 (Drop)」字樣的補充解釋,依照解釋文中「墜落至表演場地面 (onto the performing surface)」的構成要件看來,其規則精神是保護選手的立場,因「墜落至表演場地面」導致傷害的可能性極大,大於墜落至其他底層或保護人員身上,但以保護選手安全的出發點來看,似乎是較為寬鬆的認定;此外,技巧實施成功與否不一定要墜落到表演場地面始構成「墜落」。嚴格來說,只要以非穩定姿勢著落,就有很大的機率是「墜落」的情況。若一定要墜落至表演場地面的話,很多關於「墜落程度」的爭議就可能從中而生。

除此之外,不只墜落至表演場地面,技巧成功的實施與否也可能會帶來意外傷害。如下面影片中墜落至其他底層人員身上的狀況,除了上層人員自身,也有可能造成他人的傷害,因說明中並未提及「以非穩定著落姿勢墜落至接著人員或其他底層或保護人員身上」的情況,若原說明中再加上「上層人員自騰空或頭下腳上之倒立狀態以非穩定著落姿勢接觸接著人員或其他保護人員者」的構成要件,一來可以更明確提供技巧動作實施不完整的評量依據,再者可以保護因非穩定著落情況對所有選手可能帶來的傷害,更可以更明確的表達「保護選手安全」的規則精神。


Elevator Cradle Drop(墜落地面)

(墜落至地面,受傷機率高,且技巧未成功實施)



Full Down Drop (墜落至其他人員)

(墜落至其他接著、底層或保護人員,技巧未成功實施)


Basket Toss Drop
(墜落至其他接著、底層或保護人員,技巧未成功實施)

延伸閱讀
[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Knee (Body) Drop

2011年3月2日 星期三

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Dive Roll

Gymnastics Dive Roll
圖片來源: http://gymnasticszone.com/DiveRoll.htm


Dive Roll
A forward roll where the feet leave the ground before the hands reach the ground.

魚躍前滾
雙手觸地前雙足離地的一種向前翻滾動作。

Dive Roll 教學

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Dirty Bird (D-Bird)


圖片來源: http://www.nflteamhistory.com/nfl_teams/atlanta_falcons/cheerleaders.html

Dirty Bird (D-Bird)
Toss to a laid out X-position to the back of the base, through the base's legs and typically transitioning to a scooper.

Dirty Bird (D-Bird)
拋投上層人員至空中後,上層人員由團身向外開展呈字母「X」姿勢後下落並攀附於底層人員背部,並團身蜷縮向前穿越底層人員雙腿間呈「剷子」般的身體姿勢。

說明
很難找到名詞解釋的動作形容跟其他 Dirty Bird 字詞的關連性。無論從姿態、外型或是任何的特徵形象都很難找的到。網路上最多 Dirty Bird 最多的搜尋結果是對NFL亞特蘭大獵鷹隊(Atlanta Falcons)的暱稱,從下面影片二看來,Dirty Bird Dance是亞特蘭大獵鷹隊達陣慶祝舞蹈之一,但也跟名詞解釋中對於 Dirty Bird 的動作說明也沒有多大的關連性。我們可以看到下面影片中 9~14秒間的技巧動作,對照名詞解釋的說明大概可以知道 Dirty Bird 的動作樣子。絕大多數 Dirty Bird 動作後都會銜接 Pooper Scooper 的實施。



Dirty Bird 技巧 (9~14秒間的技巧動作)



Atlanta Falcons Dirty Bird Dance

2011年3月1日 星期二

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Cupie


圖片來源: http://www.flickr.com/


Cupie
See "Awesome."

Cupie
詳細說明請參見名詞解釋中對於「Awesome」的說明。

說明
技巧上層人員定姿的一種,在台灣則是沿用英文原發音 Cupie(讀音:Q比),並沒有其他的中文稱謂,有人會翻譯成「邱比特姿」,但充其量只是讀音相近罷了,跟愛神邱比特一點關係也沒有。

(虛線以下是Awesome的名詞解釋與說明)
---------------------------------------------------------------------------------------

Awesome 
A stunt where a top person has both feet together in the hand(s) of the base(s). Also referred to as a "Cupie."

Awesome
上層人員雙腿緊靠站立於底層人員單手或雙手上之技巧實施狀態。這技巧動作也被稱作為「Cupie」。

說明
這是個很難找到中文對應稱謂的名詞(因為根本沒有),這個技巧動作在台灣的稱謂通常是原音沿用Awesome的另外一個稱謂「Cupie」。在美國,這動作有一部份的人稱它叫awesome,而awesome本為形容詞,不是名詞。其原意為「令人敬畏的,可怕的」意思,在口語上常用來稱讚他人的優秀事蹟,例如看到一個會讓人驚嘆或下巴會掉下來的事情,awesome通常就會脫口而出。

據說,Awesome會變成技巧名稱是源自當初「單手托舉上層雙足緊靠」的動作產生時,Awesome就不斷的從觀眾或同好中脫口而出,來稱讚技巧實施的人。久而久之,用來「形容」及讚嘆這個看到會讓人下巴掉下來的「Awesome」就被用來當成這個技巧動作的「名字」了。

至於Cupie,是源自於國外很普遍的一種玩偶娃娃叫「Kewpie doll」,而啦啦隊裡的Cupie應該是Kewpie同音異字的誤用。Kewpie玩偶最常見的姿勢就是雙腳緊閉雙手開舉,所以cupie是用來形容上層人員站立時的動作姿態,與底層實施人數或支撐手的數量都無關,不論是單手、雙手、一個人、兩個人或三個人舉著「雙腿緊靠站立的上層人員」的技巧都可以稱做是「Cupie」。

另外,早期美國大學啦啦隊還是分成NCA跟UCA的時代(現在還是有,只是沒那麼壁壘分明),在NCA的體系比較多人稱它「Awesome」而UCA則是用「Cupie」。在單底層做法也有一點點的差異,在沒有支撐技巧那隻手的擺放,NCA是高舉像High-V的樣子,UCA則是插在腰際。

維基百科的 kewpie doll

Kewpie doll


多底層(3人)Cupie

雙底層Cupie

單底層Cupie

Double Cupie

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Cradle


圖片來源: http://www.cheerleadinguniformsblog.com

Cradle
A release move in which catchers, with palms up, catch the top person by placing one arm under the back and the other under the thighs of the top person. The top person must land face up in a pike position.

搖籃式抱接
抱接人員手掌向上,接著(讀音:卓)時其中一支手臂位於上層人員背部,另一隻手臂位於大腿後側。上層人員必須以面朝上之曲體姿勢被承接。

說明
啦啦隊技巧動作的著落接法之一,也是相較於其他著落接法如:扶腰直下、toe pitch接著...等,安全性較高一些的著落接法。

Cradle(搖籃式抱接)

圖片來源: http://www.flickr.com/photos/andrehermann/

[啦啦隊規則] 安全規則-名詞解釋 Connected Tumbling

Connected Tumbling
Physical contact between two or more individuals performing tumbling skills simultaneously.
Exception: A double cartwheel would be defined as a stunt.

身體連結騰翻
兩名或兩名以上的動作實施人員於同時操作騰翻動作時有肢體接觸。
例外情況:雙人側翻會被視為一種「技巧動作」。

說明
也就是在實施騰翻動作過程中,每個實施人員的肢體都有接觸。所以這項動作主要的構成要件就是「實施過程中的身體接觸」。在這樣的條件下,好像只有後空翻能夠勉強在實施過程中可以有身體的接觸(但實際動作看起來會有點好笑)。

名詞解釋中的例外情況「雙人側翻」,看起來有一點點兒像是周星馳電影中的「無敵風火輪」一樣是雙人連結翻滾,只是一個是側翻,一個是滾翻。雖然動作是由兩個側翻組合而成,但在名詞定義的說明中仍被視為一種技巧。因其雙人側翻的關鍵重點是在兩個側翻動作的「連結實施」,而非「兩個側翻」本身。雙人側翻除了個人體操騰翻動作的身體控制外,還要有雙方之間的動作配合。基於這樣的先決條件下,雙人側翻可合理被視為一種「技巧動作」。

身體連結騰翻



同場加映-七人連結後空翻插頭



雙人側翻



同場加眏-無敵風火輪



請笑納...